سمة جديدة造句
造句与例句
手机版
- ومن ناحية أخرى، هي سمة جديدة نوعا ما من سمات القانون الدولي.
另一方面,它是国际法中一个相对较新的事物。 - 2- والأحكام من هذا النوع تعتبر، بوجه عام، سمة جديدة نسبياً من سمات الاتفاقيات البيئية.
一般认为此类规定是环境公约的一个较新的特征。 - 7- والأحكام من هذا النوع تعتبر، بوجه عام، سمة جديدة نسبياً من سمات الاتفاقيات البيئية.
通常认为此类规定对于环境公约来说是一个较新的特征。 - وهناك سمة جديدة تمثلت في وضع خطة لإدارة البرامج سيتم استعراضها في عام 2002.
一个新的特点是拟订了应于2002年审查的方案管理计划。 - 9- والأحكام من هذا النوع تعتبر، بوجه عام، سمة جديدة نسبياً للاتفاقيات البيئية.
人们普遍认为,属于这一类的规定是环境公约的一个较新的特征。 - وأردفت قائلة إن ثمة سمة جديدة ومحبذة للتقرير وهي الخطة الاستراتيجية وبرنامج العمل اللذان يعرضهما.
本报告的一个新的受欢迎的特征是它提供了战略计划和工作方案。 - وقد أفلحنا، في غضون أشهر معدودة فقط، وبفضل تكثيف الجهود، في إضفاء سمة جديدة على علاقاتنا.
在短短几个月间,我们已经付出很大努力,确定双边关系的新基调。 - البيانات الوصفية. البيانات الوصفية المنظمة والشاملة والمركزية تعتبر سمة جديدة مهمة من سمات قاعدة بيانات منظمة الأغذية والزراعة.
元数据:结构化的、全面的和集中的元数据是粮农统计数据库的主要新特征。 - وأفاد عدد من المصادر() المذكورة باستخدام طائرات من طراز MIG لشن الغارات الجوية، وأكدت أن ذلك سمة جديدة من سمات النزاع.
一些消息来源 提到使用米格飞机进行空中轰炸,称这是冲突的新特点。 - ويتطلب اختبار الجدَّة أن يُظهر صاحب الطلب أن للاختراع سمة جديدة غير معروفة ضمن المعارف القائمة في المجال الفني الخاص بالاختراع.
新颖性检验需要申请人显示发明具有在其技术领域的现有知识中所不为人知的一些新特点。 - وفي عام 2009، أضيفت سمة جديدة بعنوان " التنفيذ القطري " إلى الموقع الشبكي للبرنامج.
2009年,一个题为 " 国家执行情况 " 的新内容被加入到方案网站上。 - وهناك سمة جديدة أخرى لأزمة الغذاء الحالية وهي أن المحاصيل الوفيرة في كل أنحاء العالم رافقتها لأول مرة ندرة خطيرة في المواد الغذائية.
粮食危机的另一个新特征是,世界范围的粮食大丰收与粮食短缺并存,这是第一次出现这种现象。 - وقد ظهرت سمة جديدة مشجعة هي النمو القوي المشاهد في التجارة بين آسيا النامية وأمريكا الﻻتينية في فترة ٠٩٩١-٥٩٩١.
一个令人感到鼓舞的新特点是,1990至1995年期间,发展中亚洲与拉丁美洲之间贸易出现了有力的递增。 - تم تقسيم تلك المواضيع إلى 12 مناقشة مواضيعية مفتوحة، وكانت بمثابة سمة جديدة للمنتدى أتاحت على مدار 3 أيام الفرصة لتعزيز المناقشات الموضوعية.
这些主题被分为12个主题型公开辩论。 这是论坛的一个新特征,为加深实质性讨论提供了为期三天的机遇。 - ومبلغ الغرامة الخاصة بالتمييز، وهي غرامة تمثل بالفعل سمة جديدة في النظم السارية، يتراوح بين 000 50 و 6 مليون من الفورنتات الهنغارية.
对歧视行为罚款的数额 -- -- 这确实是该规定的一个新特点 -- -- 可从50 000福林增加到600万福林。 - وفضلا عن ذلك، كانت للتعاون فيما بين بلدان الجنوب سمة جديدة تتمثل في استئجار شركات جنوبية وشمالية، من بينها كيانات مملوكة للحكومة، لمساحات كبيرة من الأراضي لزراعة المنتجات الغذائية.
此外,南南合作中的一个新的特点,是南北方的公司(包括政府所有的实体)租赁大片土地用于种粮食。 - وثمة سمة جديدة في الاتفاق هي الحرص على تنشيط مشاركة المجتمع المدني والجهات الفاعلة غير الرسمية في كل أوجه التعاون الإنمائي بين الاتحاد والمجموعة وعلى توسيع دائرة هذه المشاركة.
该协定的一个新的特征是规定让公民社会和非国家行为者更加积极并更加广泛地参与欧盟与非加太国家间发展合作的所有方面。 - 7- وأشارة الوفد إلى سمة جديدة هامة من الدستور الجديد، فأفاد عن إقامة هيئتين مستقلتين، هما أمين المظالم والمجلس القضائي توخياً لكفالة استقلال وسيادة المحاكم والقضاة.
在提及新《宪法》的一大新特点时,代表团报告指出已设立了监察员和司法委员会等独立机构,以确保法院和法官的独立性和自主权。 - وفئة " الإجراءات المشتركة " سمة جديدة مقارنة مع برنامج عمل بروكسل السابق، رغم أنها لا تندرج في جميع مجالات الأولوية.
与之前的《布鲁塞尔行动纲领》相比, " 联合行动 " 类别属于一项新内容,尽管未将其列入八大优先行动领域。 - 1- إننا نرحب بشكل عام، من ناحيتنا، بهذا الاقتراح ونؤيده لكونه يعبر عن سمة جديدة في الاتفاقيات البيئية، ألا وهي تنفيذ تدابير فعالة قبل بدء الإجراءات الرسمية لتسوية المنازعات.
就约旦而言,总的来说我们欢迎并支持这一建议,它体现了环境公约的一种新的特征,即在启用解决争端的正式程序之前先执行有效措施。
- 更多造句: 1 2
如何用سمة جديدة造句,用سمة جديدة造句,用سمة جديدة造句和سمة جديدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
